FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ふと、○○すると?!

という感じで書いていきましょうかと。


で、英語で「ふと○○すると」というのは、どういった表現をするのだろう?
とググってみましたら。
色々ありますね。

単語だと
Suddenly(突然)
By chance(偶然)
Unexpectedly(不意に)

happen to do
chance to do

とありました。

使い方次第で色々と出てくるんでしょうね。
でも、初心者には、型で十分!

チャンスのほうが、偶然という意味もあるし、何かよさそうな響き。
なのでコレを表題にしてみようかと思っています。

I get a chance to do ?
Small happiness

こんな意味合いかなぁ?
ま、違ったら変えればいいか。



スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿

トラックバック


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

カウンター
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。